خوش آمدید

جستجو

تبلیغات





جملات کاربردی زبان انگلیسی در بانک

    در این پست اصلاحات و جملات کاربردی انگلیسی که در بانک مورد استفاده قرار می گیرد، ارائه شده است.

    1- نزدیکترین شعبه بانک سامان کجاست؟

    Where is the nearest branch of Saman Bank?

     

    2- شما کارمند این بانک هستید؟

    Are you bank clerk here?

     

    3- لطفا به صندوقداری که آنجاست مراجعه کنید.

    Please go to the cashier over there.

     

    4- الان پشت باجه خیلی شلوغ است.

    There are many people at the counter now.

     

    5- من بانک صادرات حساب دارم.

    I bank with Saderat.

     

    6- من مشتری این بانک هستم.

    I am a client of this bank.

     

    7- می توانم کمکتان کنم؟

    May I help you?

     

    8-مایلم در بانک شما حساب باز کنم.

    I would like to open an account with your bank.

     

    9- چه حسابی باز می کنید؟ پس انداز یا جاری؟

    What kind of account would you like to open? a saving account or a checking account?

     

    10- می توانم یک حساب مشترک باز کنم؟

    Can I open a joint account?

     

    11- آیا پول به حساب واریز می کنید یا برداشت می کنید؟

    Do you wish to deposit or withdraw money?

     

    12- لطفاً فیش پرداخت را پر کنید.

    Fill out the deposit slip, please.

     

    13- میشه لطفا موجودی مرا بگویید؟

    Could you tell me what my balance is, please?

     

    14- دیروز 500 دلار به حسابت ریختم.

    I paid 500 dollars into your account yesterday.

     

    15- دفترچه تان لطفا.

    Give me your passbook / bankbook, please.

     

    16- می خواهم دویست دلار از حسابم برداشت کنم.

    I would like to withdraw 200 dollars.

     

    17- حسابم در این بانک خوب کار می کند.

    I have a good credit with this bank.

     

    18- می توانم گزارش حسابم را ببینم؟

    May I see a statement of my account?

     

    19- شما بیش از موجودی خود برداشت کرده اید.

    You are overdrawn.

     

    20- کجا می توانم این چک را نقد کنم؟

    Where can I cash this check?

     

    21- این چک در وجه حامل است.

    This check is payable to the bearer.

     

    22- چندی می خواهید؟

    How do you want the money?

     

    23- لطفا پنجاه دلاری بهم بدین.

    Please give me fifties.

     

    24- چک من هیچ وقت برگشت نخورده است.

    My check has never bounced.

     

    25- هیچ وقت تا حالا چک بی محل کشیدی؟

    Have you ever drawn a bad cheek?

     

    26- این چک سفید امضا مال شماست؟

    Is this blank cheek yours?

     

    27- رقم را به حروف هم بنویسید.

    Write the amount out in words, too.

     

    28- نرخ سود اینجا چقدر است؟

    What’s the rate of interest here?

     

    29- هفت و نیم درصد.

    Seven and a half percent.

     

    30- نرخ برابری ارز چقدر است؟

    What’s the exchange rate?

     

    31- این چک های مسافرتی پشت نویسی هم می خواهد؟

    Do I need to endorse these traveler’s checks?

     

    32- نه فقط این یکی را پشت نویسی کنید و پشت بقیه هم فقط یک امضا بزنید.

    No, endorse this one and just sign your name on the back of the other ones.

     

    33- خانه ما در رهن بانک است.

    Our house is mortgaged to the bank.

     

    34- بانک به شما وام خواهد داد.

    The bank will give / grant you a loan.

     

    35- بانک برای وام های جدید شرایط سختی گذاشته است.

    The bank has set strict conditions for new loans.

     

    36- هنوز دارم قسط های وامم را می دهم.

    I am still paying off my loan.

     

    37- برای باز پرداخت این وام مهلت بیشتری می خواهم.

    I need more time to pay back this loan.

     

     

    دستگاه خود پرداز:ATM

    چک کشیدن:draw a check

    موجودی:balance

    بانکداری:banking

    معاملات بانکی: bank transaction

    برات:bill of exchange

    چک سفید امضاء:blank check

    حساب را مسدود کردن:block an account

    چک برگشتی:bounced check

    چک تضمینی:certified check

    دسته چک:check book

    وصول چک:check clearing

    ته چک: check stub

    چک در وجه: check to the order of

    چک بی محل:dud/ bad check

    حواله بانکی:draft

    پشت نویسی کردن:endorse a check

    وام خرید مسکن:housing procurement loan

    وام قرض الحسنه: interest-free loan

    حساب مشترک:joint account

    وام بلند مدت: long-term loan

    چک مدت دار:post-dated check

    سفته: promissory note

    وام را تمدید کردن:renew a loan

    چک تاریخ گذشته: stale check


    این مطلب تا کنون 48 بار بازدید شده است.
    منبع
    برچسب ها : check ,بانک ,bank ,account ,this ,loan ,چقدر است؟ ,است؟ what’s ,this check ,joint account ,would like ,
    جملات کاربردی زبان انگلیسی در بانک

تبلیغات


    محل نمایش تبلیغات شما

پربازدیدترین مطالب

آمار

تبلیغات

محل نمایش تبلیغات شما

تبلیغات

محل نمایش تبلیغات شما

آخرین کلمات جستجو شده

تگ های برتر